2024 Év végi összegző. [Interjúk]
Év végi összegző interjúk.
|
A Liveinfader nyílvánosság elé vonult 2024.05.14.-én. Erről kértük, Rupert Hawkinst azaz Rókát a cég alapítóját hogy meséljen röviden ezekről az időkről, milyen nehézségeken mentek keresztül és mik a terveik a 2025-ös évben.
Rupert Hawkins írása:
2024 év elején a San Fierroi Podcast műsorom csúcsán egy elég nagy közönség előtt, nem gondoltam volna hogy ez az év teljesen megfogja változtatni az életemet. Sokak halhattak már a Cancel hullámról ami engem onnan elüldözött és ami miatt itt kötöttem ki. Megfogtam az autómat és a maradék megspórolt pénzemet majd megse álltam Los Santosig. A város szélén béreltem egy ingatlant aminek az egyik szobájába a kimentett stúdió kellékeimből berendeztem a jövőbeni stúdiónkat. Ekkor jelent meg Melvin, ki Fierroban takarítóként tevékenykedett az irodaházban ahol dolgoztam. Ő egy elég profi IT Guru, akiben láttam is a lehetőséget már a legelején. Magamhoz ragadtam és ketten megfogtuk a lehetőséget majd megalapítottuk a Lifeinvader ellentétjét, a teljesen őszinte, szókimondó média platformot. A Liveinfadert. A Lifeinvader volt a mi kis "Bábunk", kik frekvenciát szolgáltattak a műsorunknak. Matekoztunk, számolgattunk, ekkoriban főállásban még a Chihuahuaban dolgoztam mint szakács és az egyik kollégámat, Nick Maltot is bevettük a bizniszbe magunk mellé. Az első podcast 05.14.-én ment ki, a hivatalos berobbanásunk időpontján, ahol én és Nick ültünk a székben illetve Melvin a háttérben munkálkodott. Ekkor ragadtuk meg a Baldwin témát ami elég nagyot robbant a rajongók és utálók körében, melynek a hulláma már a legelején elért minket. Egy elég hosszadalmas pereskedés áldozatai voltunk, melynek győzteseiként vonultunk ki. Ezután már volt egy nagyobb táborunk akik figyelemmel követték a munkásságunkat és hoztuk a jobbnál jobb adásokat, egyre profibb munkákkal megszórva. Rá egy hónapra a Lifeinvader megtagadta tőlünk a frekvenciát a túl őszinte műsorunk miatt, ekkor kellett a saját lábunkra állnunk. Júniusban már sikerült egy saját szerkesztőséget bérelnünk, berendezni egy közös irodát a munkáinknak ahol már nagyobb volumenű projekteket vihettünk végbe. Ezek a nagyobb volumenű projektekhez köthető a több ezer munkaóra Remény Árnyékában sorozatunk, illetve a Fame Or Shame vetélkedőnk is. Rengeteg utálót és rajongót sikerült szereznünk és ez a mai napig töretlenül működik. 2025-ös évre tervezünk még nagyobb volumenű projektekbe belekezdeni, a csapatot is tovább bővíteni és a szerkesztőségünket is kiterjeszteni.
Most pedig nézzünk bele a városban tevékenykedő vállalatok évébe. Megkérdeztük a szerelőtelepeket, az állami szerveket és a Chihuahua™-ot is. A Los Santosi Police Department illetve Los Santos Custom Garage többszöri megkeresésre se volt hajlandó interjút adni a szerkesztőségünknek így az ő évükről nem tudunk beszámolni.
Videó interjú bevágva a Benny's telephelyén, egy szőke hölgy látható a Liveinfader oldalán.
Szerkesztőnk: Első körben mesélj kicsit kérlek az idei évetekről. Hogyan teljesített a Bennys mióta a te kezedben van?
Julius Sandro: Változónak mondanám, voltak jobb hetek voltak rosszabbak, ez függött mindentől, alkalmazottaktól, és a hozzáállásokból is, de összességébe úgy érzem hogy aktivak voltunk. Mindig is próbáltam kitünni a többi szerelőtelep közzül leárazásokkal, nyereményjátékokkal és rendezvényekkel is. Pár hete a nyereményjátékunkon nagyon sok nevet sikerült felirni a sorsolásra amiről úgy érzem az is sikeres volt.
Szerkesztőnk: Összességében akkor a Bennys profitáló cég szerinted? Megéri mindezt megtenni?
Julius Sandro: Mindig is próbáltam úgy kiegyenliteni az árakat is hogy az alkalmazottaimnak 50%os részesedést tudjak adni emellett legyenek azért olcsók is az árak, sikerült megcsináljam hogy minuszba se essen a cég ez miatt.
Szerkesztőnk: Szerinted a Bennys a legolcsóbb szerelőtelepek közé tartozik, vagy inkább a prémium réteg jár hozzátok?
Julius Sandro: Inkább köztes, nem mondanám a legolcsóbbnak, de nem csak a prémium réteg jár ide.
Szerkesztőnk: Milyen viszonyt ápoltok a többi szerelőteleppel? Rivalizálás megy, vagy segítitek is egymást?
Julius Sandro: Úgy vettem észre hogy sms hirdetésekbe megy a rivalizálás, egymásra hirdetünk, de ezen kivül nem mondanám hogy rivalizálnánk, eggyetlen szerelőtelep tulajjal találkoztam eddigi karrierem során amikor a bennysbe megrendezett autóstalálkozóra eljött az. Auto Exotic tulajdonosa, de vele is jól elbeszélgettem hiába tudtam hogy a másik szerelőtelepnek a tulajdonosa.
Szerkesztőnk: Hadd kérdezzek még egy utolsót.
Julius Sandro: Hallgatom
Szerkesztőnk: Mi az, amit kiemelnél, amiben a Bennys jobb volna a többi telepnél vagy ami miatt ajánlanád az embereknek, hogy ide járjanak.
Julius Sandro: Rendezvények, nyereményjátékok leárazások amiket próbálok eggyre többet csinálni, emellett barátságos légkör, ha nem is szereltetni még elbeszélgetni is szivesen várjuk az embereket.
Benny's Original Motor Works az interjú óta tulajdonost váltott, az évük mégse volt olyan fényes.
Videó interjú bevágva a Hayes telephelyén, egy szőke hölgy látható a Liveinfader oldalán.
Yoko Sato: Nos alig pár hete vettük át párommal a szerelőtelepet. Egy nagyszerű csapattal a háttérben, akiknek több évtizedes tapasztalatuk van az autószervízelés terén.
Szerkesztőnk: Milyen állapotban vettétek át a Hayes-t? Mennyire volt könnyű dolgotok az előző tulajdonosok után?
Yoko Sato: Amit a céges iratokból láttam ami betekintést nyertem. A Hayesnek eléggé viharos idei éve volt. A célunk az előző vezetés romjait eltakarítani. Mondhatni nulláról kellett felépítenünk mindent. Nullás raktárkészlettel kezdtünk bele. Az aluminium, és vas polcokat a raktárból kilopták, vízes blokkot elvitték. Szóval a nullából kellett várat építeni.
Szerkesztőnk: Akkor mondhatni az anyagi csőd feneketlen verméből építitek most újra ezt a csodás helyet, amihez szerintem sok jó emlék köti a város lakóit.
Yoko Sato: Igen pontosan, elég sok befektetést igényel, de szívvel lélekkel építjük.
Szerkesztőnk: Így nincs is szivem rákérdezni arra, hogy anyagilag mennyire verték oda ezt a szegény céget.
Yoko Sato: Megmondom az őszintét az elmúlt pár hétben 10 milliós összeget tettünk bele, a megvásárlástól a felújításon át a raktárkészletig.
Szerkesztőnk: Ez nem kis összeg, gondolom viszont minden dollárt megér, hisz ez egy hosszú távú befektetés nektek.
Yoko Sato: Én nem befektetésként nézek rá, én szerelemként, ha érted mire gondolok.
Szerkesztőnk: Peersze, érthető így már. *ejt egy apró mosolyt* Kanyarodjunk el egy picit, én azt mondom. Mi a célotok a Hayes-el? Egy prémiumabb szolgáltatást nyújtanátok, vagy inkább egy megfizethető és pénztárcabarátabb telepet szeretnétek kivitelezni?
Yoko Sato: Jelenleg, mi vagyunk a legolcsóbbak a többi telepnél, a napi bevételünk az alkalmazotti fizetésre, és a napi kiadásokat fedezi. Viszont újévre terveim szerint a cégek, és állami szervek felé nyitnék. Tervben van véve törzsvásárlói kedvezmények, évvégi buli, egy elég előkelő helyszínen, ahol tombola, és egyéb meglepetések várhatóak.
Szerkesztőnk: Ezt örömmel hallom, Yoko. Egy előkelő buli biztosan felkeltené a telep iránti érdeklődést. Ha viszont szó esett arról, hogy ti volnátok a legolcsóbbak. Milyen a viszonyotok a többi teleppel? Verseny van köztetek vagy inkább baráti a viszony?
Yoko Sato: Semleges. Nem állok kapcsolatba egyik teleppel sem. Nincsenek a telepek között tudtommal semmilyen közös ügy.
Szerkesztőnk: Nem is terveztetek baráti viszonyt ápolni a többi teleppel?
Yoko Sato: Őszintén? - Egyenlőre nem.
Szerkesztőnk: Ennek az okára rákérdezhetek? Vagy személyesebb ürügy?
Yoko Sato: Nincs belőle hasznom, sem hátrányom. Nincs semmilyen személyes ügy. Egész egyszerűen nincs semmilyen ok amiért bárkihez közeledni kellene.
Szerkesztőnk: Ezáltal gondolom véleményed sincs a többi telepről, amit megkérdezhetnénk.
Yoko Sato: Őszintén nincs, soha nem mentem egyik telepre sem.
Szerkesztőnk: Azért köszönöm, Yoko. Egy további kérdésem volna, tényleg egy utolsó. Ha egy érvet kellene mondanod, ami miatt jobban megéri az embereknek a Hayes-t választani a többi telepnél, mi volna az?
Yoko Sato: Mhm, egyszerű kérdés. A hangulat a szaktudás, és az áraink magáért beszél. Mi ezt nem csak a pénzért csináljuk, hanem az autók szeretetéért, mert ezt szeretjük csinálni. Hazudtam volna ha a pénzt kihagyom belőle. *szája elé teszi kezét kuncog egy aprót.*
Hayes Auto az interjú óta tulajdonost váltott, az évük mégse volt olyan fényes.
Videó interjú bevágva az Auto Exotic telephelyén, egy szőke hölgy látható a Liveinfader oldalán.
Szerkesztőnk: Számoljatok kérlek be nekem az idei évetekről, hogyan éltétek ti és hogyan élte az Exotic meg ezen kettőezerhuszannégyes évet.
Andre van den Berg: Igazából ebben az évben kötöttük össze az életünket, ami az életem legszebb és egyben csodálatos napja volt. Akkor még sehol nem volt az exo. Az Exotic olyan négy hónapja lehet a tulajdonunkban.
Ellie Berg: Igen, körülbelül annyi.
Andre van den Berg: A tulajdonosi jogot úgy pár napja vettem át, de vezetők hárman vagyunk benne.
Szerkesztőnk: Hogy vélitek, az Exotic sikeres volt ezen évben?
Andre van den Berg: Nehéz. Ennyit tudok mondani erre.
Ellie Berg: Nehéz volt talpra állítani a céget.
Andre van den Berg: Nem szívesen jönnek ide az emberek. Nem tudom hogy mennyire vagytok informálodva a helyről. De itt egy mészárlás történt.
Szerkesztőnk: Rendelkezünk pár saját információval, természetesen.
Ellie Berg: És azóta is több fenyegetés áldozatai vagyunk sajnos.
Andre van den Berg: Amióta belendült a cég azóta szivem.
Ellie Berg: Igen *bólogat*
Andre van den Berg: Lehet a konkurencia akar félelmlíteni.
Szerkesztőnk: Szóval Erick Baldwin-ék óta nehéz bármire is vinni az Exotic-ot, azt mondod.
Andre van den Berg: Ericknek sok ember dolgozott. Felvettem a kapcsolatott minden szerelőjével. De egyik sem vállalta hogy visszatér.
Ellie Berg: Sajnos nem mernek.
Szerkesztőnk: Gondolom Erick nélkül nem akartak már itt lenni ők sem.
Andre van den Berg: Inkább a mészárlás miatt nem.
II. Szerkesztőnk: A Liveinfader által történt forgatás nem segítette a forgalmat? -Vagy úgy vélik esetleg hogy A remény árnyékában című sorozatunk negatív fényt vetett a műhelyére?
Ellie Berg: Kétlem, ott inkább Erick személye volt a központ, nem a szerelőtelep.
Andre van den Berg: Pontosan.
Szerkesztőnk: Szerintetek az Exotic neve továbbra is Erick-hez kötődik és még nem hozzátok?
Andre van den Berg: Nem ezt mondtuk.
Ellie Berg: Épp azt említettem az előbb, hogy talpra álltunk.
Andre van den Berg: Maga a személye volt olyan, hogy sokan szerettél és sok barátja volt.
Ellie Berg: Így van, én Ericket máshonnan ismertem, nem az Exoticból és jó barát volt.
Andre van den Berg: Bár.. Kaptam egy olyan információt, amit nehezen tudok elhinni.
Szerkesztőnk: Megosztod ezen információt velünk is, Andre?
Ellie Berg: Na igen.
Andre van den Berg: Biztos ? *Nyel egyet* Még is csak a halott barátodról van szó.
Ellie Berg: Mondd el, Andre, emiatt én is csalódtam benne. Mert nem tudtam elképzelni róla.
Andre van den Berg: Azt az információt kaptuk, hogy nyeremény autók hiába voltak kisorsolva, de nem kapták meg a nyertesek. Lehetséges hogy ez miatt történt a mészárlás is.
Szerkesztőnk: Ebből már tudunk következtetni, hogy miért is pártoltak el sokan az Exotic-tól.
Ellie Berg: Igen, és mi is emiatt próbálkozunk most két nyereményjátékkal is.
Szerkesztőnk: Gondolom viszont, vannak akik továbbra is hűek maradtak a szerelőtelephez, hisz szép forgalmat láttam odakint érkezéskor.
Andre van den Berg: Kezdjük vissza csábítani a kuncsaftokat.
Ellie Berg: Így van *bólogat* sikerült megmenteni a céget, a telepet. A barátaink tovább vitték a hírét és így nagy lett a forgalmunk is.
Szerkesztőnk: Ez kifejezetten jó hír. Ezen tény mellett, milyen kapcsolatot ápoltok a többi szerelőteleppel?
Andre van den Berg: Los santos Custom tulajdonosával beszéltem.
Szerkesztőnk: Rivalizáltok egymással, vagy inkább baráti a viszony?
Andre van den Berg: Remélem hogy rivalizálás nincs köztünk, a közel jövőben ppróbálok majd a többi szerelőtulajdonossal felvenni a kapcsolatott.
Ellie Berg: Semmiképp sem cél a rivalizálás.
Andre van den Berg: Bennys Los santos Custom és az ECG telepeket tervezem felkeresni. Hayes tulajdonosával is beszélnék mint terjeszkedés. Nem jó látni hogy csak ott porosodik a mühely.
Ellie Berg: Na igen *bólogat*
Szerkesztőnk: Szeretnéd felvásárolni esetleg a Hayes-t is? Hátha eladó sorban van?
Andre van den Berg: Gondolkodtam már rajta.
Szerkesztőnk: Ez egy jó húzás volna, anyagilag is többek között. Drága, ellenben kifizetődő befektetés.
Ellie Berg: Így van *bólint*
Andre van den Berg: Ez nem csak befektetés. Jó közöséget kell kialakítani. Szeretném ha nem csak azért jönnének hogy az autót megjavítsuk és némi pénzt hagyjanak itt.
Ellie Berg: Hanem ismét szuper emberi kapcsolatok és jó hangulat alakuljon ki.
Szerkesztőnk: Egy utolsó kérdésünk volna még, azzal részünkről végeztünk is a rövidke interjúval.
Ellie Berg: Igen?
Szerkesztőnk: Ha egy érvet kellene mondanotok, hogy mi miatt válasszák az emberek az AutoExotic-ot, mi volna az- az érv?
Andre van den Berg: Kedves, és barátságos kiszolgálás, törekszünk arra hogy minden vendégünk jó szájízzel hagyja el a telepet és az árainkról ne is beszéljünk, amig szintén nagyon kedvezőek.
Auto Exotic az interjú óta is lelkiismeretesen dolgozik, számos nyereményjátékokat belevíve az üzletpolitikájukba.
Videó interjú bevágva az ECG telephelyén, egy szőke hölgy látható a Liveinfader oldalán.
Szerkesztőnk: Első körben mutatkozz, vagyis mutatkozzatok be kérlek.
Isaac West: Yo, wassup itt Isaac West. *mondanivalója végén tartja a mikrofont Tessa felé*
Teresa West: Itt pedig Teresa West. *ejt egy mosolyt*
Szerkesztőnk: Első sorban szeretném megkérdezni tőletek, hogy miképpen éltétek meg az idei évet az East Customs élén. A kérdés leginkább Isaac fele szól, de Tessa válaszára is kíváncsiak vagyunk természetesen.
Isaac West: Az emberek a helyet, szóval all good. *tolja a mikrofont Tessa felé amikor beszélni kezd*
Szerkesztőnk: Szóval úgy ítélitek meg, hogy az East Customs csak úgy szárnyal? Vagy csak én látom így a dolgokat?
Isaac West: Yeah on top, vannak nehézségek.. de azok hol nincsenek?
Szerkesztőnk: Nehézség mindenhol is van, Isaac. - Ezekkel nem lehet sokat kezdeni. Haladjunk is tovább, érkezik a talán legpiszkosabb kérdés. Beszéljünk egy picit az anyagiakról. Az ECG jelenleg külső szemmel az egyik leginkább profitáló szerelőtelep, ez igaz?
Teresa West: Sokan visszatérő ügyfelek. *reflektál Isaac szavaira* -Szívesen jönnek vissza újra és újra, sok visszajelzést is kapunk ami jól esik nekünk. *ejt egy mosolyt mondata végén*
Szerkesztőnk: Ha már ennyire nagy a forgalom, nem hagyhatom ki a következő kérdést sem. kissé felnevet Ti minek kategorizáljátok magatokat? Inkább egy prémium szolgáltatást nyújtó- vagy mondhatni egy pénztárcabarátabb szerelőtelepnek tartjátok magatokat?
Isaac West: Pénztárcabarát az ECG, ellenben mégis prémium minőséget kapnak.. Mi nem drótkefével esünk neki egy szélvédőcserének. *nevet egy kisebbet*
Teresa West: Öm..Volt tapasztalatunk ezen a téren, sajnos.
Isaac West: Yeah.. volt. *rázza mega fejét nevetve*
Szerkesztőnk: Ez egy számomra is érdekes információ, én pedig tényleg minden telepre is bejárok. *jóízű nevetés közepette dörgöli meg homlokát* Ha már szóba hoztuk a többi szerelőtelepet, esetleges vetélytársakat... Milyen kapcsolatot ápoltok velük?
Isaac West: Leginkább semilyet, de előfordul hogy betérünk más telepre is hogy tudjuk mivel kell számolnunk. A drótkefés eset az Exoticban történt, kellett is utána javítani a fényezésen mikor babe.. *biccent felé egy kisebbet* whipje megsérült a hátsó szélvédő csere közben, de amikor megláttam hogy bontásból származó használt alkatrészeket vásárolnak fel.. Na az mindent vitt. *nevetve* Bennysel kapcsolatban nincs sok infóm keveset járok oda mert méreg drágán dolgoztak amikor bent voltam és csak a pofádba nyomják a PDA-t.. Hayesról nincs véleményem, régen dolgoztam ott de most már azt sem tudom ki a tulaja.
Szerkesztőnk: Akkor röviden és tömören, a kapcsolatotok semmilyen, nem számottevő. - Vetélytársaknak, konkurenciának tekintitek őket, vagy egyáltalán nem?
Isaac West: Nah, az ECG-t követik a telepek, remek példa erre az hogy amikor nálatok jártam egy nyereményjátékot hírdetni hirtelen másik két telepnek is eszébe jutott. *vonja meg a vállait közben*
Teresa West: Felesleges a vetélkedés is velük, törekszünk a lehető legjobban dolgozni, elégedett ügyfeleket szerezni és eddig csak így ment. *folytatja Isaac után.*
Szerkesztőnk: Tetszik az önbizalom, amit képviseltek. Egy utolsó kérdésem volna még, ezzel én le is zárnám a kis beszélgetésünket. Mi az- az egy érv, ami végett az ECG jobb a többinél vagy mi az- az indok, amiért jobban tudnátok a ti telepeteket ajánlani.
Isaac West: Nem az a célom a szerelőteleppel hogy meggazdagodjak, kis korom óta oda vagyok a whipekért az árakat lehúztuk a minimálisra, több kicsi többre megy alapon.. Egy olyan szerelőtelepet képviselek hogyha bejön valaki akkor ne legyen bucira átbaszva... A fejük, számomra az a fontos hogy mindenki alatt top whip legyen, ezért vállalunk többek között teljes autó felújításokat is, dobok rá egy conceptet amit a vendéggel együtt teszünk össze és ha neki is jó akkor nyomott áron megcsináljuk. Amihez hozzáérek arannyá vállik, rendszerint igyekszem egyedi festéseket adni az autóknak, a városban látok hasonlóakat de az fel sem ér soha az eredetihez. *vigyorogva zárja mondanivalóját*
Az ECG azóta is töretlenül, lelkiismeretesen működik a város egyik sikeresebb telephelyeként.
Videó interjú bevágva a Sheriff Department épületében, egy szőke hölgy látható a Liveinfader oldalán.
Szerkesztőnk: Szép estét kívánok a hallgatóinknak, Isabella Ashwell vagyok és itt ülünk ma este a Los Santos Sheriffs Department állomásán. A ma esti interjúban itt van velem az állomás vezetője, kérem mutatkozzon be a nézőink számára. *ejt egy apró mosolyt Tiffany fele*
Tiffany Larson: Szép estét kívánok mindenkinek. Tiffani Larson vagy a Los Santos Sheriffs Departmenttől Sergeant rendfokozatban vagyok az állomány tagja.
Szerkesztőnk: Üdvözlöm még egyszer, Sergeant Larson. Közeledik az év vége, gondolom ezt már önök is érzik. Az év végével együtt lassan mindenhol elkezdődik az éves statisztikák elemzése, gondolom ez önöknél sincs másképp.
Tiffany Larson: Igen érezzük, egyre több az ünneprkre jellemzőbb bűncselekmény. - Nekünk nincs megállás. Inkább azt mondom ilyenkor van a legnagyobb hajtás. Mi az évértékelést januárban fenruárban összegezzük.
Szerkesztőnk: Remélem azért a korai érkezésünk nem okoz akkora problémát és a mi évértékelőnkre is tud nekünk egy rövidke összefoglalót adni. Hadd kérdezzem meg, az év eddigi részéről mi volna az önök részéről a visszajelzés?
Tiffany Larson: Természetesen tudok. *közben elnyúl a fiók felé, kihúzza.*
Szerkesztőnk: Nem kevés elemzés lehet az aktában, már csak a vastagságát is elnézve.
Tiffany Larson: Nem. Ez tartalmazza a költségvetéstől a bünögyi statisztikáig az alosztályok kmüködéséről szóló elemzéseken át mindent.
Szerkesztőnk: Szeretne pár statisztikát megosztani velünk és a követőinkkel, Sergeant? Biztosan sokakat érdekel a tényleges statisztikai része a dolgoknak, már csak a követőbázisunk felszines elemzésére alapozva is.
Tiffany Larson: Los Santosban 10%-al csökkent a bűnesetek száma. Ez a legbeszédesebb adat. Ez a 911-es hívások, a személyes megkeresések, feljelentések, és járőrtevékenység alatt felkutatott bűncselekményekből adódik. Viszont a gyorshajtások, és közlekedésrendészeti szabálysértések száma 2023-hoz képest 7.6%-al emelkedett az első 10 hónapban.
Szerkesztőnk: Ezt jómagam is tapasztalom. Sajnos egyre gyakoribb a közlekedési balesetek száma, amiket észlelek is város szerte.
Tiffany Larson: Sajnos ez így van. Viszont 2025 első félévében tervezzük a Traffic Division bevezetéséről. Ami ugye pont ez lesz a szakterülete. Ez viszont egy több millió dolláros befektetés lesz az államtól. Captain Juarez tárgyal az állammal az anyagiakról.
Szerkesztőnk: Mi a meglátása Sergeant, az állam stabil anyagi hátteret biztosít anyagilag, hogy a Sheriffs Department probléma nélkül tudjon üzemelni?
Tiffany Larson: A Department müködése biztosított, A legmodernebb, és legkorszerűbb munka eszközökkel, munkajárművekkel dolgozunk. Az állami szférában mi adjuk a legmagasabb kezdőfizetést. Most visszakérdezek. A tények alapján az állam megfelelően finanszíroz minket?
Szerkesztőnk: Szerintem, az ön által elmondott tényekre alapozva igencsak megfelelő az állam részéről a finanszírozás. Sőt, mitöbb! Merem feltételezni, hogy az állami szférában lévő legmagasabb kezdőfizetés mellett munkaerőből sincs hiányuk.
Tiffany Larson: Nincs hiány. 9000 Aktív állománytagunk van. Ugyanennyi tartalék, volunteer tagunk. A Davis Station a második legnagyobb Station a maga 2800 fős aktív állománytagjával.
Szerkesztőnk: Az év során végig ennyire stabil állománytag számmal rendelkeztek, vagy instabilitások is voltak idén?
Tiffany Larson: Közel stagnál pár tucattal hol többen hol kevesebben voltunk.
Szerkesztőnk: Ezen kiemelkedő statisztikák után hadd kérdezzek rá a visszajelzésekre is, amiket a lakosság köréből kapnak. Összességében a város lakói elégedettek az Önök munkájával? Pozitívak a visszajelzések?
Tiffany Larson: Hát a sértettek, akiken tudtunk segíteni, pozitív visszajelzést csatolnak, akik, meg ugye a rendszer ellen mennek, és hozzátartozóik ők éles kritikákat mondanak. Viszont a városban élőktől ha kapcsolatba lépünk velük pozitív visszacsatolást kapunk.
Szerkesztőnk: Hogyan élik meg Önök ezeket a kritikákat? Milyen hatással van az állomány tagjaira a pozitív és esetlegesen negatív kritika?
Tiffany Larson: Az állománytagokat ért jogos vagy jogtalan támadás éri őket, azt mindig a helyén kezeljük, és az illetékes testület személy kezeli ezeket. Egy ilyen szervezetet nehéz úgy kritikát megfogalmazni , ha az adott személy nem érti a müködését, és nincs tisztába a belső szabályozással.
Szerkesztőnk: Ez teljes mértékben érthető, jogos az állítás, száztíz százalékban is. Haladjunk is tovább, felteszem a ugyanazt a kérdést, csak most a hivatal dolgozóinak elégedettségéről. Mik a visszhangok, elégedettek a helyettesek azzal, amit önök biztosítanak számukra?
Tiffany Larson: Ezt tőlük kellene megkérdezni. - Saját nevembe tudok nyilatkozni, mivel én nekem sincs sok dologba beleszólásom. Mint a fizetések alakulása, vagy egyéb pénzügyi kérdések.
Szerkesztőnk: Örömmel meghallgatnám az Ön véleményét, hisz ezért is vagyunk itt.
Tiffany Larson: Ha engem kérdeznek, én elégedett vagyok az állomány az állam nyújtotta lehetőségekkel. Viszont nekem a különleges helyzetem meg van, hogy változtatást indítsak be.
Szerkesztőnk: Az itt látottakból feltételezem, hogy az állomány többi tagjának sincs nagyon panasza, tekintettel a modern felszerelésre, amivel mi is találkoztunk érkezéskor. Ha a Sergeant nem kívánja tovább boncolgatni az elégedettség témakörét, rá is térhetünk az utolsó előtti kérdésünkre.
Tiffany Larson: Hallgatom.
Szerkesztőnk: A következőkben szeretném megkérdezni Önt, hogy a jövő évben számíthatunk-e a Sheriff Department részéről bármiféle lakossági programra, ami népszerűsítené az önök munkáját városunk szerte.
Tiffany Larson: Iskolákba fogjuk folytatni a 2024-ben nagy sikert aratott prevenciós, és egyéb bemutató előadásainkat. Mint idén, úgy jövőre is több jótékonysági rendezvényt tartunk a rászorulóknak, illetve nyílt napok rendezése.
Szerkesztőnk: Igazán sok örömmel tölt el, hogy Önök még a fiatalokra is gondolnak és megpróbálják megelőzéssel csökkenteni hosszú távon a bűnözést Los Santos szerte.
Tiffany Larson: Ez lenne a célunk.
Szerkesztőnk: Ismételten csak gratulálni tudok az elismerő teljesítményekhez, igazán szép statisztikákkal zárhatják majd az idei évet. Szerintem sajátmagam és a szerkesztőség nevében is mondhatom, hogy köszönjük Önöknek az odaadó munkavégzést.
Tiffany Larson: Köszönjük a kedves szavakat. mosolyra húzza száját.
.
DPW-től egy írásos interjú látható, előre megadott kérdésekre válaszolva. A kérdésekre válaszolt Patrick Morris.
A Department of Public Works éves statisztikáit tekintve egy igazán produktív, illetve eseménydús időszakot tudhat maga után, mely során a kollégáink erejük felett teljesítették a város infrastruktúrának karbantartását, fejlesztését egyaránt.
Mivel egyidőben nagyon sokrétű feladatsor nehezedik ránk, nem mindig a legkönnyebb helyt állni egyazon időben ennyi téren is, de szolgáltatási fentakadásokat, illetve ellátási zavarokat nem lehetett tapasztalni az utóbbi egy évben.
A Department dolgozói hétfőtől vasárnapig szolgálatot teljesítettek a városért.
Az elmúlt évben több mint háromszáz alkalommal tartottak kúthálózatellenőrzést és töltést, ötvenöt alkalommal avatkoztak be és javították ki valamelyik töltőállomás kisebb hibáit, illetve fejlesztéseket is végeztek azért, hogy ne legyen fentakadás a hálózatban.
Kilencvenhét alkalommal végeztek kollégáink tűzvédelmi felméréseket a városban található cégek telephelyein, melyeknek 100 %-a a felülvizsgálást követően elfogadásra került, és ki lett állítva tűzvédelmi engedély. Emellett 0 alkalommal történt tűz/káreset a cégeknél tűzvédelmi szempontból. Panasz nem érkezett mulasztással, illetve hanyagsággal kapcsolatban.
A városszerte működő CCTV kamerarendszer karbantartásán sokat fáradoztunk azért, hogy a lakosság igényeit kielégítsük.
Az idei évben 12 helyszínen telepítettünk több mint 30 különálló kamerát, ezzel teljesítve minden igénylést. Egyetlen egy leszerelési igénylést teljesítettünk, melynek a vége áttelepítés lett a Hayes Auto telephelyéről. Tulajdonosváltást követően újra lettek telepítve mindenki biztonságának érdekében.
A CCTV kamerarendszer gondos megfigyelés alatt áll, zavar esetén mihamarabb elvégezzük a javításokat, de minden telepített kamerát maximum háromhavonta újra bevizsgálunk, és meggyőződünk arról, hogy rendben működik.
Az év során sikeresen átadtuk a Zancudo River-en átívelő vasúti hidat, mely egy elfogadott pályázat által felújításon esett át. Ehhez egy képzett alvállalkozó csapat segítségét is bevontuk, akik hozzátettek ahhoz, hogy mihamarabb átadásra kerüljön a híd.
Az idén sajnos vonatszerencsétlenség is történt államunkban, melyen a társszervekkel közösen azon fáradoztunk, hogy helyreállítsuk a rendet. A helyszínen több kocsit, illetve a mozdonyt is a vágányra kellett állítani, melyet egy toronydarúval valósítottunk meg. Az egyik kocsiban több ezer liter üzemanyag volt, melyet mihamarabb el kellett távolítani a robbanásveszély miatt a kisiklott kocsiból, amely a város olajfinomítóüzemébe lett szállítva.
A több beavatkozás mellett kiemelném még a Mirror Park-i gázszivárgást, melyben közös erővel mindenkit kimenekítettünk a rendvédelmi szervezetekkel közösen, a helyreállításban pedig a LSFD munkatársaival karöltve dolgoztunk. Pár órával később a környéken lakók visszatérhettek otthonaikban. Senki sem sérült meg.
Továbbá fontos megjegyeznem azt is, hogy az év során valaki betört a várost ellátó egyik trafóházba, amely egy átmeneti áramkimaradást eredményezett, viszont a helyreállítás nem telt több mint két órába, azóta a trafóház sokkal nagyobb biztonságban működik, teljesen elzártuk a belépést. Ámbár zárva volt eddig is, mégis valakinek sikerült ebben az esetben a kerítést kivágnia.
A hivatal stabilitást tekintve erős alapokon áll, hozzáértő emberekkel dolgozunk, akik tudják a dolgukat a nehéz pillanatokban is, viszont mindig szívesen látunk újabb segítőkész embereket, akik készek arra, hogy a szinfalak mögött tegyenek a városért. Nem vagyunk a látószög középpontjában, nem biztos, hogy mindenki lát minket, de igenis ott vagyunk a háttérben azért, hogy minden gördülékenyen működhessen.
Anyagiak terén nem szűkölködik a Department, mivel a Government munkatársai igazán jól tudják, hogy milyen helyzetek állnak fent, tudják hatékonyan vezetni a költségvetést, illetve finanszírozni a javítási és karbantartási feladatokat a város részére. Lényegében San Andreas állam sosem szűkölködött semmiben, hogyha a közösség jólétéről volt szó. Nem dolgozunk silány minőségű anyagokkal a tartósság miatt, de nem dobjuk ki a pénzt az ablakon haszontalan dolgokért.
Ámbár néhányan zúgolódnak néha azért, mert egy tilosban parkoló autó felemelésre, avagy kerékbilincset helyezünk fel rá, semmilyen negatív viszhangot nem kaptunk a lakosság részéről. Egyesek elősegítik a munkánkat, éberen járnak a városban, és felhívják a figyelmünket azokra a dolgokra, amik éppen javításra szorulnak, amelyet szívből köszönünk is nekik.
Számomra személy szerint nagyon fontos a közösség, ezért minden tőlem telhetőt megteszek a munkatársaimért. Az elmúlt évben több alkalommal is végeztünk anoním belső véleménykutatást, amelyben pontozhatták a Department vezetőségének hozzáállását, az ötletek jóváhagyását, a bírálatokat, a munkamorált, azt, hogy hogyan érzik magukat, mennyire vannak megelégedve a körülményekkel, illetve leírhatták, hogy szerintük min változtathatunk. Emellett közvetlen ember vagyok, nem tartom magam semmivel sem nagyobbra mint egy bármelyik kollégámat, mindenkinek nyitva áll az ajtó, bárkivel akár órákon át is tudunk beszélgetni, hogyha olyan a helyzet.
A kutatások szerint kiemelkedően jól teljesítünk, majdnem minden téren a maximális értékelést kaptuk a dolgozóinktól.
De erről ők is beszélhetnek, bátran meg lehet őket keresni.
Az idei évet jól zárjuk, büszke vagyok a csapatomra, de azt kívánom, hogy az elkövetkezendő évben még produktívak lehessünk az államunkért és annak minden lakójáért. Szeretnénk pár új kollégát, szakmabelit vagy sem alkalmazni, hogy levegyük a terhet a már most erejük felett teljesítő csapatról, és megosztódjon a munka. Fejlesztésekkel is készülünk a következő évre, de ez maradjon a jövő titka.
A Facenetwork oldalunkon van lehetőség részmunkaidős állásban, akár alkalomadtán foglalkozásokon részt venni, mely akár egy kertgondozás, vagy parktisztítás, növényültetés. A jelentkezők tehetnek a városért, illetve a munkájukért fizetést is bezsebelhetnek.
Volt az elmúlt évben két túránk, melyeken elég sokan részt vettek és pozitív visszajelzést is kaptunk felőle.
Örültünk, hogy láthatjuk az embereket a természet csodáit felfedezni, mozogni és kiszakadni a mindennapok monotonitásából.
Az elkövetkezendőkben is lesznek bőven programok, melyet szervezünk az egész lakosság számára, így lesz lehetőség a részvételre.
.
Chihuahua™-tól egy írásos interjú látható, előre megadott kérdésekre válaszolva. A kérdésekre válaszolt: Maverick Carter
Az idei évünk is sikeresen z&am
- Műveszet
- Iparművészet
- Ételek, italok
- Film
- Fitness
- Játékok
- Kertészkedés
- Egészség
- Lakásfelújítás
- Irodalom
- Zeneművészet
- Social Media
- Party és szórakozás
- Vallás
- Vásárlás
- Sport
- Színház
- Wellness